disparition d'un plongeur en Ardèche


Liste der laufenden Einsätze - Liste der archivierten Einsätze - Agenda
2010-10-12 - Communiqué de la FFS - Secours Dragonnière de Gaud 13.10.10 13:29

Bonjour à tous,

La Fédération française de spéléologie remercie l'ensemble des personnes ayant participé aux opérations de sauvetages de la Dragonnière de Gaud, conseillers techniques, sauveteurs, plongeurs qu'ils soient ou non membres de notre fédération ou des fédérations étrangères.
La communauté spéléologique a montré un engagement et une compétence sans failles et vous avez été nombreux à vous proposer pour intervenir lors de l'opération.
Nous sommes tous sous le coup de l'émotion et de la déception face à cette issue dramatique. Cette opération a démontré une nouvelle fois à quel point l'ensemble des spéléologues français et étranger connait parfaitement l'entraide, l'engagement la solidarité. Pour votre compétence et votre engagement, et au nom de la Fédération, je vous remercie.

Laurence Tanguille
Présidente de la Fédération française de spéléologie

***************************************************************

2010-10-12 - Mitteilung der FFS - Rettungseinsatz Dragonnière de Gaud

Guten Tag allerseits

Die Fédération Française de Spéléologie dankt allen am Rettungsseinsatz in der Dragonnière de Gaud beteiligten Personen, seien es technische Berater, Retter oder Taucher; Mitglieder oder Nichtmitglieder unseres Verbandes oder eines ausländischen Verbandes.
Die Höhlenforscher-Gemeinschaft hat ein unerschütterliches Engagement und eine hohe Sachkenntnis an den Tag gelegt und zahlreiche unter Euch haben ihre Bereitschaft für einen Einsatz vor Ort angeboten.
Wir sind alle erschüttert und enttäuscht angesichts dieses dramatischen Ausgangs. Diese Operation hat erneut gezeigt, wie gut die französischen und ausländischen Höhlenforscher die gegenseitige Unterstützung, das Engagement und die Solidarität kennen. Für Eure Kompetenz und Euer Engagement möchte ich Euch im Namen der FFS danken.

Laurence Tanguille
Präsidentin der Fédération Française de Spéléologie


Mardi 12 octobre 2010 - 20 heures 00 13.10.10 08:51

Hier soir, étant donné le bouleversement général, la complexité, les prises de risque et l’engagement à envisager pour l’éventuelle récupération du corps d’Eric Establie, M. le Procureur de la République a décidé de renoncer au lancement d’une telle opération.
Aujourd’hui, une dernière plongée de l’équipe suisse épaulée de plongeurs du Spéléo Secours Français, s’est déroulée afin de récupérer l’ensemble des équipements de plongée et de survie laissés en place. Cette mission composée de plusieurs équipes, s’étendait jusqu’au point d’obturation de 780m ; elle s’est déroulée sans encombres.
Ce soir la totalité des missions de plongée est achevée et les dernières équipes quitteront le site au plus tard demain matin.
Le Spéléo Secours Français tient à remercier chaleureusement l’ensemble des sauveteurs départementaux mobilisés, les équipes de plongeurs britanniques, suisses et italiennes engagées, mais aussi tous les acteurs qui ont contribué de près ou de loin au déroulement de cette opération.

**************************************************************

Dienstag, 12. Oktober 2010 – 20:00
Gestern Abend hat der Staatsanwalt der Republik in Anbetracht der tragischen Wendung, der Komplexität, des nötigen Engagements und des einzugehenden Risikos bei einer Bergung des Körpers von Eric Establie beschlossen, auf eine solche Operation zu verzichten.
Heute hat ein letzter Tauchgang des Schweizer Teams, unterstützt durch Taucher des Spéléo Secours Français stattgefunden, um sämtliche Tauch- und Überlebensausrüstung herauszuholen, die noch im Siphon deponiert war. Diese Operation, bei der mehrere Teams beteiligt waren und die sich bis zur verschütteten Stelle bei 780 Metern erstreckte, verlief reibungslos.
Heute Abend wurden sämtliche Taucheinsätze abgeschlossen und die letzten Teams werden den Einsatzort spätestens morgen früh verlassen.
Der Spéléo Secours Français möchte allen mobilisierten Höhlenrettern, den engagierten britischen, Schweizer und italienischen Taucherteams und allen, die vor Ort oder aus Distanz zum Ablauf dieser Operation beigetragen haben, herzlich danken.


Lundi 11 octobre 2010 - 19 heures 00 11.10.10 21:11

Eric Establie a été retrouvé décédé cet après-midi par les plongeurs anglais à une distance d'environ 900-950m depuis la vasque d'entrée du siphon. Il se trouvait dans un point bas de cette galerie noyée, à une profondeur de -70m.
C’est une famille spéléologique meurtrie qui adresse ses condoléances à ses proches. Eric était sans aucun doute une élite et une référence en matière de plongée souterraine, un explorateur passionné hors pair et un membre actif des équipes du Spéléo Secours Français.
Un briefing doit maintenant décider de la suite à donner aux opérations.

*****************************

Montag, 11. Oktober 2010 – 19:00
Eric Establie ist heute Nachmittag von den englischen Tauchern leblos aufgefunden worden, ungefähr 900-950m nach dem Eingang des Siphons. Er befand sich an einem der Tiefpunkte dieses Unterwassergangs, in einer Wassertiefe von 70 Metern.
Die tief verletzte Höhlenforscherfamilie bekundet seinen Angehörigen ihr Beileid. Eric gehörte zweifellos zur Elite und er war eine Referenz in der Welt des Höhlentauchens, ein leidenschaftlicher Forscher ohne gleichen und ein aktives Mitglied des Spéléo Secours Français.
Bei einer Lagebesprechung muss nun über die Fortsetzung der Operationen entschieden werden.


Lundi 11 octobre 2010 - 10 heures 30 11.10.10 11:52

Cette nuit les opérations de désobstruction dans le gouffre perte du plateau ont commencé à donner des résultats probants. En effet, après plusieurs tirs au moyen de micro charges d’explosif, les équipes de désobstruction du Spéléo Secours Français ont suffisamment ouvert la partie sommitale d’un puits pour pouvoir s’y engager. Dès lors, les sauveteurs ont pu descendre une première verticale de 20m, suivie d’un puits de 40m et d’un nouveau puits de 20m, les menant à la cote -90m. Les équipes de désobstructions travaillent actuellement sur un nouvel arrêt sur étroiture en sommet de verticale.
Non loin de là, les travaux de forage stoppés hier soir à la profondeur de -30m ont repris ce matin et doivent se poursuivre toute la journée.
Du côté du siphon de la Dragonnière, les préparatifs pour une plongée de l’équipe anglaise en début d’après-midi sont en cours.
Sur cette partie plongée souterraine on peut noter, en plus de la présence active de nombreux sauveteurs et plongeurs du Spéléo Secours Français, le très important travail lié aux plongées de pointe (soit celles réalisées pour le moment jusqu’au point 780m). Un travail confié depuis le début des opérations à 2 sauveteurs du Spéléo-Secours Suisse et 4 sauveteurs dont 3 plongeurs du British Cave Rescue Council. Tous hautement qualifiés et reconnus comme faisant partie des « élites » d’un plan international en matière de plongée en siphon.

***********************************************************

Montag, 11. Oktober 2010 – 10:30
Letzte Nacht haben die Arbeiten im Schluckloch-Schacht oben auf dem Plateau erstmals überzeugende Ergebnisse ergeben. Nach mehreren Mikrochargen-Sprengungen konnten die Equipen des Spéléo Secours Français den Zugang zu einem Schacht auf eine passierbare Grösse erweitern. In der Folge konnten die Höhlenretter in einen 20-Meter-Schacht abseilen, gefolgt von einem 40-Meter-Schacht und einem weiteren 20-Meter-Schacht, der bis auf eine Gesamttiefe von -90 Meter führt. Die Teams arbeiten momentan an einer neuen Engstelle oben an einem weiteren Schacht.
Nicht weit von dort konnten die Bohrarbeiten, die gestern Abend in einer Tiefe von 30 Metern gestoppt wurden, heute Morgen wieder aufgenommen werden und sollen den ganzen Tag fortgesetzt werden.
Beim Siphon sind die Vorbereitungen im Gange für einen Tauchgang anfangs Nachmittag des englischen Taucher-Teams.
Was die Taucherei betrifft, so ist neben der aktiven Beteiligung zahlreicher Retter und Taucher des Spéléo Secours Français auch die grosse Arbeit im Zusammenhang mit den Vorstoss-Tauchgängen zu erwähnen, das heißt jene, die im Augenblick bis zum Punkt bei 780 Metern realisiert wurden. Mit dieser Arbeit wurden seit Beginn der Rettungsoperation 2 Retter des Schweizer Speleo-Secours und 4 Retter, darunter 3 Taucher, des British Cave Rescue Councils betraut. Es handelt sich dabei um hochqualifizierte und anerkannte Spezialisten einer internationalen Elite von Höhlentauchern.


Dimanche 10 octobre 2010 - 20 heures 00 10.10.10 23:31

L’équipe de plongeurs suisses a refait surface vers 18 heures. Comme prévu, ils ont pu procéder à la dépose de blocs en vue de la plongée de demain. Ils ont par ailleurs amené un lot de matériel de survie qui comprend entre autre un équipement de communication Nicola (T.P.S) qu’ils ont pu engager dans le passage étroit mais infranchissable en direction d’Eric Establie.
En surface, une équipe du Spéléo Secours Français s’est aussitôt mise en place pour la communication Nicola, cette veille sera assurée 24h/24h afin qu’une communication puisse être établie avec Eric s’il retourne au point 780m où il peut récupérer le matériel déposé par les plongeurs.
Non loin de là, les travaux se sont poursuivis toute la journée sur le puits perte du plateau. Une équipe d'artificiers du Spéléo Secours Français s’active actuellement en désobstruction à l’explosif à la cote -26m, cote à partir de laquelle ils entrevoient un vide qu’ils tentent d’atteindre. Un signe intéressant, « le courant d’air est présent » : dans les réseaux spéléologiques le courant d’air est bien souvent témoin de continuité. Ces travaux vont se poursuivre toute la nuit.
Dans ce même secteur, le forage entamé ce matin vers 12 heures se poursuit, divers soucis de calages de machine n’ont cependant toujours pas permis d’atteindre le rythme d’avancement attendu. La mise en œuvre d’autres moyens techniques de forages plus puissants est à l’étude.
Demain, la plongée qui visera à tenter de franchir l’obturation de 780m par une étroiture démarrera en milieu de journée. Cette immersion sera effectuée en technique mixte, c’est à dire partiellement avec des recycleurs puis avec des bouteilles de plongée. Ce choix technique rallongera inévitablement le temps de plongée, mais permettra à cette équipe de pouvoir tenter le franchissement de l’étroiture repérée hier par une technique appelée à « l’anglaise » avec les bouteilles portées sur les côtés et non avec un équipement dorsal.
Si ce passage est franchi dans des délais raisonnables, on peut espérer qu’un des deux plongeurs réalise une pointe afin de se rendre au contact d’Eric Establie.

*****************************************************

Sonntag, 10. Oktober 2010 – 20:00
Das Schweizer Taucher-Team ist gegen 18 Uhr zurückgekehrt. Wie vorgesehen konnten sie die Tauchflaschen für den morgigen Tauchgang deponieren. Sie haben ausserdem ein Paket mit Überlebensmaterial, das unter anderem auch ein Nicola-Höhlenfunkgerät enthält, in die Engstelle gelegt, die aber in Richtung von Eric Establie nach wie vor nicht passierbar ist.
An der Oberfläche hat ein Team des Spéléo Secours Français sofort ein zweites Nicola-Funkgerät installiert, das von nun an rund um die Uhr überwacht wird, damit eine Kommunikation mit Eric hergestellt werden kann, falls er zur Engstelle bei 780m zurückkehrt, wo er das durch die Taucher deponierte Material finden kann.
Nicht weit von dort wurden die Arbeiten im Schluckloch-Schacht den ganzen Tag fortgesetzt. Ein Team von Sprengmeistern des Spéléo Secours Français beschäftigt sich momentan mit der Erweiterung einer Stelle bei -26m, von wo aus sie einen Hohlraum sehen können, den sie nun zu erreichen versuchen. Ein gutes Zeichen „es hat Luftzug“: in Höhlensystemen ist Luftzug sehr oft ein Zeichen für eine Fortsetzung. Diese Arbeiten werden die ganze Nacht über fortgesetzt.
In diesem Bereich wird auch die heute Mittag gegen 12 Uhr begonnene Bohrung weitergeführt. Wegen verschiedener Schwierigkeiten mit der Bohrmaschine konnte der erwartete Vorstossrhythmus aber noch nicht erreicht werden. Der Einsatz stärkerer Bohrtechniken wird in Erwägung gezogen.
Der für morgen geplante Tauchgang, bei dem versucht werden soll, die verschüttete Stelle bei 780m durch eine Engstelle zu umgehen, wird am Mittag starten. Dieser Tauchgang wird gemischten Tauchtechniken durchgeführt, das heisst zum Teil kommen Kreislaufgeräte zum Einsatz und anschliessend Tauchflaschen. Dies wird unvermeidlich die Tauchzeit verlängern, aber es wird es diesem Team ermöglichen, die gestern entdeckte Engstelle mit der „englischen“ Technik zu überwinden zu versuchen. Dabei werden die Flaschen statt auf dem Rücken auf der Seite getragen.
Wenn diese Engstelle in einer vernünftigen Zeit überwunden werden kann, kann man hoffen, dass einer der Taucher einen Vorstoss bis zu Eric Establie unternehmen kann.

Bohrung / forage:
http://www.speleo-secours-francais.com/index.php?option=com_content&view=article&id=423:2010-10-03-dragonniere-de-gaud-ardeche-07&catid=39:encours&Itemid=83#4


Dimanche 10 octobre 2010 - 10 heures 00 10.10.10 22:37

Après avoir été stoppées cette nuit afin de privilégier des techniques d’écoute, les opérations de désobstruction ont été reprises ce matin sur le puits perte du plateau. La profondeur de cette cavité dépasse actuellement les -21m.
Toujours sur le plateau, la mise en route imminente d’une foreuse sur un emplacement jugé bien situé, en vue de tenter une connexion avec une possible galerie exondée qui pourrait se trouver vers la profondeur -200m est en cours. Le choix de cet emplacement fait suite au repositionnement précis de la topographie du siphon à l’aide de la balise mise en place à la côte 780m, une interprétation de la distance qu’aurait pu parcourir Eric avant de regagner un point exondé et un recoupement de ces éléments avec diverses autres analyses, géologiques, hydrologiques ou d’écoute qui ont pu être mises en œuvre.
Du côté du siphon de la Dragonnière, l’équipe de plongeurs suisses est actuellement en cours de préparation en vue d’une plongée à la mi-journée. Cette nouvelle immersion permettra la mise en place de blocs relais pour une autre plongée à suivre mais vise surtout à mener au plus tôt des bouteilles d’air, du matériel de survie, de communication et de repérage au point obstrué en prévision d’un nouveau retour toujours possible d’Eric jusqu'à ce point.
L’équipe de plongeurs anglais, qui attend un troisième plongeur de pointe actuellement en transit vers le site des opérations, va aujourd’hui préparer une plongée, programmée pour lundi. Au cours de cette plongée, l’équipe tentera alors de forcer un passage étroit localisé hier au dessus du point obstrué par une technique de plongée dite à « l’anglaise », technique qui permet plus aisément le franchissement d’étroitures.
Nombre de sauveteurs du Spéléo Secours Français actuellement engagés sur le site : 25.

***********************************************

Sonntag, 10. Oktober 2010 – 10:00
Nachdem die Grabarbeiten im Schluckloch-Schacht auf der Ebene letzte Nacht gestoppt worden sind, um Abhörtechniken anwenden zu können, wurden sie heute Morgen wieder aufgenommen. Die Tiefe dieses Schachts beträgt momentan über 21 Meter.
Auf der Ebene steht ausserdem der Start einer Bohrung unmittelbar bevor, an einem Ort, der für gut befunden wurde, um eine Verbindung mit einem sich über dem Wasserspiegel befindenden Höhlengang zu versuchen, der sich in einer Tiefe von etwa 200 Metern befinden könnte. Diese Stelle wurde ermittelt aufgrund der präzisen Neu-Positionierung des Höhlenplans mit Hilfe des Senders beim Punkt bei 780 Metern, einer Interpretation der Distanz, die Eric überwunden haben könnte, bevor er einen Auftauchpunkt erreicht hat und einer Kombination verschiedener anderer Elemente aus geologischen, hydrologischen und abhörtechnischen Analysen.
Beim Siphon ist das Schweizer Taucher-Team momentan mit der Vorbereitung für einen neuen Tauchgang heute Mittag beschäftigt. Dabei sollen Austausch-Tauchflaschen deponiert werden für einen späteren Tauchgang, vor allem aber sollen so schnell wie möglich Tauchflaschen, Überlebensmaterial, Kommunikationsmittel und Markierungsmaterial zur verschütteten Stelle gebracht werden, im Hinblick auf eine neue, immer noch mögliche Rückkehr von Eric bis zu diesem Punkt.
Das britische Taucher-Team, das die Ankunft eines dritten Tauchspezialisten erwartet, der momentan zum Ort des Geschehens unterwegs ist, wird heute einen für Montag geplanten Tauchgang vorbereiten. Im Laufe dieses Tauchgangs wird das Team versuchen, eine gestern lokalisierte Engstelle oberhalb der verschütteten Stelle zu forcieren, mit einer so genannten „englischen“ Tauchtechnik, mit der Engstellen leichter überwunden werden können.
Anzahl der Retter des Spéléo Secours Français momentan im Einsatz vor Ort: 25.


Samedi 9 octobre 2010 - 19 heures 00 10.10.10 21:50

A 17 heures 30, les plongeurs anglais ont refait surface.
Au niveau de l’ouverture où avait été trouvé le scooter, ils ont mis la main sur un bloc de plongée appartenant à Eric Establie. Un bloc qui n’était pas là lors de la précédente plongée et qui est le signe que tout le monde attendait avec impatience, un signe de vie clair et indiscutable déposé par Eric lui-même. Eric qui a donc dû, du coté du siphon où il se trouve prisonnier, trouver un espace vital hors d’eau et qui a jugé nécessaire vu le temps qui passe de se remettre a l’eau et de ramener au point d’obturation un nouveau signe de vie à l’attention des sauveteurs.
Ce bloc est le signe attendu par tous ses proches, ses amis et tous ceux qui se préoccupaient de son sort. Il ne reste plus maintenant qu’à appliquer la meilleure stratégie qu’il soit en matière de sauvetage afin de le sortir au plus tôt.
Il est fort probable qu’Eric qui se porte donc parfaitement bien pour avoir pu réaliser cette nouvelle plongée, ne puisse plus désormais fournir d’aide de son côté étant donné que cette nouvelle immersion, qu’il vient de réaliser depuis son refuge jusqu’au point 780m, lui a probablement vidé une bonne partie de ses réserves d’air.
Dès cette nuit, une nouvelle plongée devrait permettre de mener du matériel de survie au point 780m, pour le cas où Eric tenterait un nouveau retour vers ce point.
Par ailleurs, une lucarne repérée ce jour sera aussi examinée en détail afin d’évaluer si son franchissement pourrait permettre le shunt de la partie obstruée.
Des opérations de forages devraient aussi sous peu être entreprises sur le plateau.

******************************************

Samstag, 9. Oktober 2010 – 19:00
Um 17:30 Uhr sind die englischen Taucher wieder aufgetaucht.
Bei der Öffnung, wo der Scooter gefunden worden war, haben sie eine Tauchflasche von Eric Establie gefunden. Eine Tauchflasche, die beim letzten Tauchgang nicht dort war, und die das Zeichen ist, auf das alle voller Ungeduld gewartet haben, ein klares und unbestreitbares Lebenszeichen, das Eric selbst dort abgelegt hat. Eric muss also auf seiner Seite des Siphons, wo er gefangen ist, einen trockenen Ort zum Überleben gefunden haben und es angesichts der verrinnenden Zeit nötig gefunden haben, sich wieder ins Wasser zu begeben und den Rettern ein neues Lebenszeichen zur verschütteten Stelle zu bringen.
Diese Tauchflasche ist das von all seinen Angehörigen, Freunden und all jenen erwartete Zeichen, die sich um sein Schicksal Sorgen machen. Jetzt gilt es nur noch, die beste Rettungsstrategie anzuwenden, so dass er so schnell wie möglich herausgeholt werden kann.
Es ist ziemlich wahrscheinlich, dass Eric, dem es so gut geht, dass er diesen neuen Tauchgang machen konnte, von nun an seinerseits keine weitere Unterstützung mehr leisten kann, da dieser neue Tauchgang, den er von seinem Zufluchtsort bis zum Punkt 780m gemacht hat, wahrscheinlich einen guten Teil seiner Luftreserven aufgebraucht hat.
Noch in dieser Nacht soll mit einem weiteren Tauchgang Überlebensmaterial zum Punkt bei 780 Metern gebraucht werden, für den Fall, dass Eric eine neue Rückkehr in diesen Punkt versuchen würde.
Ausserdem soll ein heute entdecktes Fenster eingehend untersucht werden, um abzuschätzen, ob man dadurch hinter die verschüttete Stelle gelangen kann
Die Bohrungen auf der Ebene sollten ebenfalls bald losgehen.


Samedi 9 octobre 2010 - 14 heures 30 10.10.10 21:17

Sur le plateau les équipes poursuivent leurs relais non-stop sur les travaux de désobstruction engagés maintenant depuis 2 jours et demi dans ce secteur. Du géotextile a été déployé sur cette entrée afin de consolider les abords de l’orifice de cette cavité qui présentait encore quelques instabilités et d’autres modes de confortement sont aussi actuellement à l’étude.
Du côté de la plongée, les plongeurs de pointe qui devront atteindre la cote 780m ont été convoyés vers la cavité vers 11 heures ce matin. Leur immersion est maintenant imminente et leur retour vers la surface est prévu après 17 heures. En surface, sur le plateau les équipes destinées à localiser au plus tôt et très précisément l’aplomb de la balise de localisation sont en place. Cette balise va être activée par les plongeurs une fois proches du point 780m.
En parallèle un important travail d’étude du terrain recouvrant le bassin d’alimentation de cette résurgence de la Dragonnière est en cours. Mené par un ensemble de spécialistes de tous bords (géologues, topographes, géophysiciens, hydrogéologues…) il vise à définir des points hautement stratégiques afin d’envisager la réalisation d’une série de forages de repérages (soit de faibles diamètres). Des forages qui viseront à atteindre, dans un premier temps, des galeries exondées ou noyées, susceptibles (après analyse vidéo) de pouvoir mener, à la vue de divers facteurs, les équipes du Spéléo Secours Français vers Eric Establie. Eric qui pourrait, depuis sa mésaventure au contact du passage effondré de 780m, suivant la concordance de bons nombres d’éléments aujourd’hui recoupés, s'être réfugié au sec dans une galerie exondée située entre 1300 et 1500m de la vasque d’entrée.
Si l’on peut supposer cette zone de repli possible dans cette frange de 1300/1500m, c’est notamment aussi parce que plusieurs autres siphons souterrains ardéchois présentent eux aussi des profils de longueur quelques peu similaire et dans tous les cas inférieurs à 1400m de développement (4-5 exemples connus). Soit un facteur géomorphologique que l’on peut considérer plutôt typique au contexte hydrologique et géologique de ce département qui accrédite alors cette présence probable de vides proches du dernier point connu de 1040m, point qui de plus se trouve sur une frange remontante du siphon.

******************************************

Samstag, den 9. Oktober 2010 – 14:30
Auf der Ebene führen die sich ablösenden Teams ohne Unterbruch ihre Grabungs-Arbeiten weiter, die jetzt seit 2,5 Tagen laufen. Am Schachtrand wurde ein Geotextil verlegt, um die Umgebung zu konsolidieren, wo es noch einige Instabilitäten gab. Zusätzlich werden momentan noch andere Konsolidierungsmethoden abgeklärt.
Heute Morgen gegen 11 Uhr wurden die Taucher, die erneut zum Punkt bei 780 Metern nach dem Eingang tauchen sollen, zum Siphon begleitet. Ihr Aufbruch steht unmittelbar bevor und ihre Rückkehr zur Oberfläche ist nach 17 Uhr vorgesehen. Die Oberflächen-Teams, die so schnell wie möglich den genauen Ort senkrecht oberhalb des Senders lokalisieren sollen, stehen auf der Ebene oben bereit. Dieser Sender wird durch die Taucher aktiviert, sobald sie in der Nähe des Punktes bei 780 Metern sind.
Gleichzeitig ist eine umfangreiche Erkundung des Geländes im Einzugsgebiet der Dragonnière-Quelle im Gange. Diese wird von eine Gruppe von Spezialisten verschiedener Disziplinen durchgeführt (Geologen, Topographen, Geophysiker, Hydrogeologen…) und hat zum Ziel, die strategischen Punkte zu lokalisieren für eine Reihe von Sondierbohrungen (mit kleinem Durchmesser), die nun in Betracht gezogen werden. Mit Hilfe dieser Sondierbohrungen sollen zunächst Luft- oder Wassergefüllte Höhlengänge angebohrt werden, die (nach Videoanalyse und verschiedenen Abklärungen) die Teams des Spéléo Secours Français möglicherweise zu Eric Establie führen könnten. Eric könnte sich aus heutiger Sicht, einer Kombination aus mehreren Elementen zufolge, nach seinem Missgeschick beim verschütteten Gang bei 780 Metern in einen trockenen Höhlengang geflüchtet haben, der zwischen 1300 und 1500 Meter hinter dem Eingang des Siphons liegt.
Wenn man den möglichen Zufluchtsort in einer Bandbreite von 1300 bis 1500 Metern annimmt, so ist dies insbesondere auch darauf zurückzuführen, dass mehrere andere Siphons der Ardèche ähnliche Längenprofile aufweisen und in allen Fällen weniger als 1400 Meter lang sind (4-5 bekannte Beispiele). Das heisst, es könnte sich um einen geomorphologischen Faktor handeln, der typisch ist für die hydrologischen und geologischen Verhältnisse in dieser Gegend und der für eine mögliche Auftauchstelle bald nach dem letzten bekannten Punkt bei 1040m verantwortlich ist, ein Punkt, der sich ausserdem in einem aufsteigenden Gang des Siphons befindet.


Vendredi 8 octobre 2010 - 17 heures 00 08.10.10 19:29

Durant toute la nuit, les travaux de désobstruction se sont poursuivis sur le puits perte avec un incessant relais d’équipes.
Du côté de la résurgence, les équipes de plongeurs engagées ce matin pour la mise en place des équipements nécessaires aux paliers de décompression en perspective d’une nouvelle immersion profonde à 780m sont toutes ressorties. A ce point 780m, les deux plongeurs qui seront engagés demain matin effectueront un sondage de l’éboulement qui s’est produit et apposeront une balise de localisation.
Par ailleurs, l’équipe de plongeurs italiens déployée sur site en début d’opération est repartie en Italie, étant donné les besoins sur ce domaine de compétence moins importants à l’heure actuelle.
En surface, plusieurs techniciens du Spéléo Secours Français s’affaireront demain, dès que la balise sera activée à procéder en moins de 5 heures (durée de l’autonomie de la balise) à sa localisation précise. Une fois ce point repéré, il permettra alors aux équipes de topographes d’effectuer un repositionnement encore plus précis de l’ultime point connu dans le siphon et très probablement franchi par Eric Establie, soit un point coté à 1040m de distance et -42m de profondeur, en rapport avec l’entrée du siphon.
Cette localisation permettra aussi de pouvoir éventuellement mener en surface un certain nombre de mesures visant à localiser des vides souterrains se situant sous la couche superficielle de 30m environ. Des vides qui pourraient alors donner lieu à d’éventuelles continuations de réseaux et au besoin être atteints par forages.
En parallèle, un forage existant de -190m de profondeur a été repéré en surface sur une propriété privée, son positionnement est favorable même s’il ne se trouve pas idéalement placé face aux besoins pour rejoindre d’éventuels vides ou galeries noyées. Son agrandissement par une foreuse est actuellement une des stratégies à l’étude afin de tenter d’atteindre un vide ou encore un conduit noyé peut-être tout proche.
30 sauveteurs du Spéléo Secours Français se trouvent actuellement engagés sur cette opération de sauvetage.

**************************************

Freitag, 8. Oktober 2010 – 17:00 Uhr
Während der ganzen Nacht wurden die Grabungs-Arbeiten im Schluckloch-Schacht durch sich laufend ablösende Equipen fortgesetzt.
Auf Seite Siphon sind alle Taucher-Teams zurückgekehrt, die heute Morgen im Hinblick auf einen weiteren tiefen Tauchgang bis zum Punkt bei 780 Metern mit der Ausrüstung der Dekompressionsstellen beschäftigt waren. An diesem Punkt bei 780 Metern werden morgen früh zwei Taucher eine Sondierung des Erdrutsches durchführen und eine Funkantenne anbringen für eine Lokalisierung auf der Oberfläche.
Das Italienische Taucher-Team, das zu Beginn der Operation vor Ort aufgeboten worden ist, ist nach Italien zurückgekehrt, da in diesem Kompetenzbereich zur Zeit weniger Leute benötigt werden.
An der Oberfläche werden morgen mehrere Techniker des Spéléo Secours Français damit beschäftigt sein, sobald die Funkantenne aktiviert ist, diese in weniger als 5 Stunden (Funkdauer der Antenne) genau zu lokalisieren. Sobald dieser Punkt gefunden ist, werden Vermesser-Teams eine genauere Lokalisierung des bekannten Endpunktes des Siphons vornehmen, den Eric Establie sehr wahrscheinlich überschritten hat, d.h. des Punktes in 1040 Meter Entfernung und 42 Meter Tiefe in Bezug auf den Anfang des Siphons.
Diese Lokalisierung kann auch dazu dienen, an der Oberfläche eine Reihe von Messungen durchzuführen um unterirdische Hohlräume unterhalb der etwa 30 Meter mächtigen Deckschicht zu finden. Solche Hohlräume könnten Teil eines Höhlensystems sein und bei Bedarf mittels Bohrungen erreicht werden.
Parallel dazu wurde eine bestehende 190 Meter tiefe Bohrung auf einem privaten Grundstück entdeckt. Ihre Position ist günstig, wenn auch angesichts unserer Bedürfnisse nicht ganz ideal, um potenzielle Höhlengänge oder Siphons zu erreichen. Eine Vergrösserung durch eine neue Bohrung wird derzeit abgeklärt. Damit will man versuchen, einen vielleicht ganz nahe gelegenen Höhlengang oder Siphon zu erreichen.
30 Retter des Spéléo Secours Français befinden sich derzeit im Einsatz für diese Rettungsaktion.

Fortsetzung der Grabungsarbeiten / suite de la desobstruction:
http://www.speleo-secours-francais.com/index.php?option=com_content&view=article&id=423:2010-10-03-dragonniere-de-gaud-ardeche-07&catid=39:encours&Itemid=83#3


Jeudi 7 octobre 2010 - 18 heures 30 07.10.10 22:21

Les deux plongeurs ont refait surface, ils ont pu analyser avec précision le secteur obturé du siphon.
La visibilité est faible de l’ordre de 1,50m au mieux, mais de seulement 30 cm dès que des boues en suspension se trouvent mises en mouvement.
Le passage qui pose problème s’apparente à un entonnoir dont les bords sont constitués d’argile en suspension. C’est au fond de cet entonnoir que se trouve la partie obturée, soit une étroiture horizontale qui se présente à plat. Cette étroiture en elle-même semble franchissable, le problème est relatif à l’introduction dans ce passage qui n’est pas permis du fait de la conicité, la verticalité et l’instabilité que présente la partie entonnoir précédent cette étroiture.
Pour cela, il est clairement écarté l’idée de tenter un franchissement humain de ce passage bien trop risqué, et plusieurs autres pistes sont actuellement étudiées par le Spéléo Secours Français en vue d’être proposées.
Des pistes, telles que l’envoi d’un robot dans cette portion d’étroiture qui pose problème afin d’en savoir un peu plus sur sa longueur, des techniques de localisation de vides karstiques puis de forage sont aussi à l’étude depuis le plateau… Par ailleurs la désobstruction se poursuit également sur le puits perte situé sur le plateau où les travaux commencés hier viennent de permettre d’atteindre la cote –16m.

***************************************************

Donnerstag, 7. Oktober, 2010 – 18:30 Uhr
Die beiden Taucher sind zurück. Sie konnten die verschüttete Stelle im Siphon genau untersuchen.
Die Sicht ist gering, bestenfalls in der Grössenordnung von 1,50 Metern, aber nur noch 30 cm sobald der Schlamm aufgewirbelt wird.
Die problematische Stelle sieht aus wie ein Trichter, dessen Wände aus suspendiertem Lehm bestehen. Am Grund dieses Trichters befindet sich eine horizontale Engstelle. Diese Engstelle für sich genommen scheint passierbar, das Problem besteht jedoch in der vertikalen trichterartigen Verengung vor der Engstelle, deren instabile Wände ein Passieren viel zu riskant machen.
Aus diesem Grund wird die Idee, dass ein Mensch versucht, diese viel zu riskante Stelle zu durchtauchen, klar verworfen. Mehrere andere Vorschläge werden im Moment vom Spéléo Secours Français überprüft.
Unter anderem könnte man mit Hilfe eines Roboters genauere Angaben zur Länge dieser problematischen Engstelle erhalten und es werden Techniken zur Lokalisierung von Karsthohlräumen und eine Bohrung in Betracht gezogen... Ausserdem wird oben auf der Ebene die gestern begonnene Grabung im Schacht nach wie vor weitergeführt und es wurde bereits eine Tiefe von 16 Metern erreicht.


Jeudi 7 octobre 2010 - 13 heures 00 07.10.10 16:16

Actuellement plusieurs actions sont entreprises en parallèle.
Deux plongeurs du Spéléo Secours Suisse se sont engagés à 11 heures 40 avec pour mission notamment d'analyser très précisément le conduit obstrué et les possibilités envisageables à ce niveau.
Côté surface, le confortement des abords de la cavité ouverte hier a été réalisé. Un treuil a aussi été mis en place pour l'extraction des gravats et une équipe du Spéléo Secours Français travaille à la désobstruction du puits depuis ce matin.
En parallèle de nouvelles cavités sont visitées par des sauveteurs du Spéléo Secours Français.
En milieu d’après-midi les premières informations ramenées par les plongeurs devraient être connues.
En fin de journée notamment suivant les résultats des plongées, un briefing permettra de sélectionner les options retenues pour la suite des opérations.

****************************************************

Donnerstag, 7. Oktober, 2010 – 13:00 Uhr
Im Moment werden mehrere Aktionen parallel durchgeführt.
Zwei Taucher des Schweizer Speleo-Secours haben sich um 11:40 Uhr auf einen Tauchgang begeben mit der Aufgabe, den verschütteten Höhlengang (bei 780m nach dem Eingang) sehr genau zu untersuchen und die Möglichkeiten vor Ort abzuklären.
An der Oberfläche wurde die Umgebung des gestern ausgehobenen Schachtes gesichert. Eine Seilwinde wurde installiert um den Aushub vom Schachtgrund herauf zu transportieren, wo seit heute Morgen ein Team des Spéléo Secours Français mit der Ausgrabung beschäftigt ist.
Gleichzeitig werden neue Höhlen durch Retter des Spéléo Secours Français untersucht.
Ab Mitte Nachmittag sollten erste Informationen von den Tauchern zurückgebracht werden.
Gegen Ende des Tages sollen bei einer Lagebesprechung insbesondere die Ergebnisse der Tauchgänge ausgewertet und die Optionen für weitere Operationen besprochen werden.

Reportagen über den Rettungseinsatz / Reportages sur l'intervention: http://www.speleo-secours-francais.com/index.php?option=com_content&view=article&id=430:2010-10-04-reportages-tv-sur-lintervention-a-la-dragonniere-de-gaud-07&catid=81&Itemid=123


Mercredi 6 octobre 2010 - 23 heures 00 07.10.10 07:17

Les opérations de dépose des blocs de plongée dans la cavité viennent de prendre fin ce soir à 20 heures.
Demain matin, une nouvelle équipe de plongeurs se rendra à la cote 780 mètres où se situe le point d’obturation localisé par la précédente équipe. Ces plongeurs vont évaluer avec précision la stabilité des lieux et le volume du conduit restant ouvert en direction du fond de la cavité. Leur mission comprend aussi une reconnaissance approfondie des environs de ce point d’arrêt en vue de tenter d’y déceler un départ pouvant éventuellement mener au shunt de la partie obstruée.
Pour cette nuit, en surface, les opérations de désobstruction entamées ce jour ayant permis l’ouverture d’un puits dans lequel ont travaillé cet après midi les équipes de désobstruction du Spéléo Secours Français sont arrêtées. Soit le temps pour une entreprise privée de procéder à l’étayage et à la stabilisation des abords de ce puits ouvert à la pelle mécanique et qui présente à cette heure un danger potentiel pour la suite des travaux.
20 personnels du Spéléo Secours Français étaient ce jour engagés sur ces opérations.

***********************************************

Mittwoch 6 Oktober, 2010 – 23:00 Uhr
Die Arbeiten zum Deponieren von Tauchflaschen in der Höhle wurden heute Abend um 20 Uhr beendet.
Morgen früh wird sich ein weiteres Team von Tauchern zu dem Punkt bei 780 Metern begeben, wo sich die vom vorangehenden Team lokalisierte Engstelle befindet. Diese Taucher sollen genau beurteilen, wie stabil diese Kiesansammlung und wie gross die verbleibende Öffnung gegen den hinteren Teil der Höhle ist. Ihre Aufgabe umfasst auch eine gründliche Erkundung rund um diesen Ort, um festzustellen, ob es einen Nebengang gibt, der eventuell hinter die Engstelle führt.
Für diese Nacht werden die heute an der Oberfläche begonnenen Arbeiten gestoppt. Bisher konnte ein Schacht ausgehoben werden, auf dessen Grund an diesem Nachmittag Grab-Equipen des Spéléo Secours Français gearbeitet haben. Es braucht nun etwas Zeit, damit dieser mit dem Bagger ausgehobene Schacht, in dem es für die weiteren Arbeiten im Moment zu gefährlich wird, durch ein Privatunternehmen fachgerecht abgestützt und die Umgebung stabilisiert werden kann.
20 Angehörige des Spéléo Secours Français waren heute im Einsatz.


Mercredi 6 octobre 2010 - 12 heures 30 06.10.10 13:53

Les opérations de recherche en surface par le plateau surplombant la cavité ont commencé ce matin à 8 heures 30 avec une petite pelleteuse destinée à vérifier le bon positionnement du point de recherche. Une grosse pelle mécanique a ensuite pris le relais et continué le déblaiement jusqu’à atteindre la roche-mère. Il faut à présent vérifier la nature et l’orientation de la faille. Une équipe de désobstruction du Spéléo Secours Français travaille actuellement au fond du trou effectué par la pelle mécanique.
Parallèlement, une équipe de spéléologues explore dans une cavité voisine un accès éventuel vers la Dragonnière, repéré par un courant d’air au niveau d’une escalade jamais encore explorée.
Cet après-midi s’effectuera la préparation de la plongée prévue pour demain matin par 2 plongeurs suisses, avec notamment la dépose dans la cavité des blocs de plongée et la vérification du matériel déjà déposé la veille.

*************************************

Mittwoch 6 Oktober, 2010 - 12:30
Die Suchaktion an der Oberfläche auf dem Plateau oberhalb der Höhle hat heute Morgen um 8:30 Uhr begonnen. Mit einem kleinen Bagger wurde die richtige Positionierung für die Suchaktion überprüft. Mit einem grossen Bagger wurde die Grabung anschliessend bis auf den festen Fels fortgesetzt. Wir müssen nun die Art und Ausrichtung des geologischen Bruchs überprüfen. Ein Grabungs-Team des Spéléo Secours Français arbeitet derzeit am Grund des Baggerlochs.
Unterdessen erkundet ein Team von Höhlenforschern in einer nahe gelegenen Höhle eine mögliche Verbindung zur Dragonnière, die aufgrund des Luftzugs oben in einem noch unerforschten Schlot vermutet wird.
Heute Nachmittag werden die Vorbereitungen für den geplanten Tauchgang der zwei Schweizer Taucher von morgen früh gemacht. Dabei werden Tauchflaschen im Siphon deponiert und das gestern deponierte Material kontrolliert.

Photos: http://www.speleo-secours-francais.com/index.php?option=com_content&view=article&id=423:2010-10-03-dragonniere-de-gaud-ardeche-07&catid=39:encours&Itemid=83#2


Mercredi 6 octobre 2010 - 04 heures 00 06.10.10 06:57

L’équipe de plongeurs anglaise a buté à 780 m de l’entrée sur une obturation de la galerie (en pente dans cette zone) par un colmatage de graviers consécutif à un glissement du sol.
Le propulseur de secours du plongeur a été retrouvé coincé dans le sens de la sortie.
L’étude des différents indices porte à penser que le plongeur, après avoir tenté sans succès de creuser pour franchir ce passage étroit au retour, a laissé délibérément ce matériel visible à cette place pour indiquer qu’il ne pouvait franchir l’obstacle mais qu’il était en vie et qu’il avait trouvé un refuge exondé au-delà, dans lequel il retournait se réfugier.
De l’analyse de cette nuit, ce passage n’est pas franchissable par des plongeurs (pas non plus de possibilité de le dégager) mais néanmoins, une deuxième vérification sera effectuée jeudi par une nouvelle équipe afin de profiter d’une décantation de l’eau. Un accès supposé à la partie amont du réseau par un conduit vertical totalement obstrué s’ouvrant sur le plateau va être vérifié aujourd’hui avec l’aide de moyens mécaniques de travaux publics.

********************************

Mittwoch 6 Oktober, 2010 - 4:00
Das britische Taucher-Team ist bis 780 Meter nach dem Eingang gekommen. Dort ist der Gang, der in diesem Bereich abtaucht, nach einem Erdrutsch mit Kies verstopft.
Der Reserve-Scooter des vermissten Tauchers wurde eingeklemmt in Richtung Ausgang gefunden.
Die verschiedenen Indizien führen zu der Annahme, dass der Taucher, nachdem er vergeblich zu graben versucht hat, um durch diese Engstelle zurück zu gelangen, dieses Material ganz bewusst an diesem Ort sichtbar zurückgelassen hat, um anzuzeigen, dass er das Hindernis nicht überwinden konnte, aber am Leben ist und dahinter eine Auftauchstelle gefunden hat, wo er Zuflucht nehmen wollte.
Nach Analyse dieser Nacht ist diese Engstelle für Taucher nicht überwindbar und es besteht auch keine Möglichkeit sie auszugraben. Es soll aber am Donnerstag, nachdem das Wasser wieder etwas klarer geworden ist, eine zweite Überprüfung mit einem neuen Team durchgeführt werden.
Ein vermuteter oberer Eingang durch einen total verschütteten Schacht oben auf der Ebene soll heute überprüft werden, mit Hilfe von Baumaschinen des Tiefbaus.

Photos:
http://www.speleo-secours-francais.com/index.php?option=com_content&view=article&id=423:2010-10-03-dragonniere-de-gaud-ardeche-07&catid=39:encours&Itemid=83#1


Mardi 5 octobre 2010 - 15 heures 30 05.10.10 16:46

Les deux plongeurs anglais sont actuellement en cours d’équipement. La préparation très minutieuse nécessaire à cette plongée longue et complexe explique ce décalage par rapport aux prévisions initiales.
Les plongeurs seront munis chacun de matériel de premier secours, et un système de transmission par le sol (T.P.S, http://www.speleo-secours-francais.com/index.php?option=com_content&view=article&id=71:tps-le-systeme-nicola&catid=35&Itemid=101 ) a été mis en place dans la vasque d’entrée et en surface à l’aplomb du terminus connu afin de pouvoir entrer en communication avec les plongeurs s’ils atteignent une zone exondée. La mise à l’eau est prévue aux environs de 16 heures.
Parallèlement, l’équipe des plongeurs suisses se prépare également pour pouvoir intervenir au plus vite en cas de besoin. Une équipe de plongeurs italiens est sur place depuis la fin de la matinée.
Le temps de plongée peut varier entre 5 et 9 heures, sachant que la cavité n’a été topographiée que jusqu’à 1 040 mètres de l’entrée, et qu’en cas de sortie du siphon après cette zone, un délai d’au moins 2 heures serait nécessaire avant la plongée retour.

************************************

Dienstag, 5 Oktober 2010 - 15.30 Uhr
Die beiden Englischen Taucher werden derzeit ausgerüstet. Für diesen langen und schwierigen Tauchgang ist eine sehr sorgfältige Vorbereitung notwendig, deshalb diese Verspätung gegenüber dem ursprünglichen Zeitplan.
Beide Taucher haben Erste-Hilfe-Material bei sich und ein Höhlenfunksystem (Nicola, http://www.speleo-secours-francais.com/index.php?option=com_content&view=article&id=71:tps-le-systeme-nicola&catid=35&Itemid=101 ) wurde im Siphontopf und an der Oberfläche oberhalb des bekannten Endes des Siphons installiert, um mit den Tauchern kommunizieren zu können, wenn sie eine Auftauchstelle erreichen. Der Aufbruch ist für etwa 16 Uhr vorgesehen.
Inzwischen bereitet sich auch das Schweizer Taucher-Team vor, um bei Bedarf möglichst schnell einsatzbereit zu sein. Ein Team mit italienischen Tauchern ist seit dem späteren Vormittag vor Ort.
Der Tauchgang kann zwischen 5 und 9 Stunden dauern. Dies ist so weil der Siphon nur bis 1040 Meter nach dem Eingang vermessen worden ist und, falls sich dahinter eine Auftauchstelle befindet, vor dem Rückweg mindestens 2 Stunden Wartezeit erforderlich wären.


Mardi 5 octobre 2010 - 09 heures 00 05.10.10 13:35

Les plongeurs anglais et suisses sont arrivés sur site ce matin vers 5 heures 30 et ils se reposent actuellement après un premier briefing destiné à planifier les opérations de la journée.
Les nouvelles plongées se dérouleront comme prévues cet après-midi vers 15 heures pour la première équipe composée de deux plongeurs anglais avec une durée prévisionnelle de 5 à 7 heures.
Une deuxième équipe composée de plongeurs suisses se tiendra prête à intervenir dès 16 heures en cas de nécessité.
Ces équipes emportent avec elles du matériel permettant de réchauffer et de prodiguer les premiers soins.

******************

Dienstag, 5 Oktober 2010 - 9:00
Die Taucher aus England und der Schweiz sind heute Morgen um 5:30 vor Ort eingetroffen und ruhen sich nach einem ersten Briefing zur Planung der weiteren Operationen des Tages aus.
Die nächsten Tauchgänge sind für heute Nachmittag gegen 15:00 geplant, mit einem ersten Team bestehend aus zwei englischen Tauchern mit einer erwarteten Dauer von 5 bis 7 Stunden.
Ein zweites Team aus Schweizer Tauchern steht ab16 Uhr bereit für einen Einsatz, falls dies nötig ist.
Diese Teams nehmen Material zum Aufwärmen und für Erste Hilfe mit.


Lundi 4 octobre 2010 - 22 heures 30 05.10.10 13:34

Les plongeurs de reconnaissance rentrent de leur mission qui a pu se dérouler suivant les prévisions et atteindre l’objectif fixé à 450 m de l’entrée malgré une turbidité d’eau très forte et des difficultés techniques importantes.
Le plongeur de pointe n’a pas localisé la victime, ceci n’hypothèque aucunement l’espoir de retrouver le plongeur vivant dans une zone exondée au-delà du passage noyé.
C’est dans le but d’atteindre le terminus, voire de franchir ce siphon, que se dérouleront demain en début d’après midi, de nouvelles plongées avec des renforts d’Angleterre, de Suisse et d’Italie en cours de transit vers le site (arrivée prévue vers 4 heures demain matin)
Ces spécialistes européens, que nous remercions d’ors et déjà, viennent épauler les plongeurs français qui sont déjà sur place.

**********************

Montag 4. Oktober 2010 – 22:30
Die Taucher sind zurück von ihrem Erkundungs-Tauchgang. Dieser ist planmässig verlaufen und sie haben das Ziel bei 450 Metern nach dem Eingang erreicht, trotz sehr starker Wassertrübung und grösseren technischen Schwierigkeiten.
Der vorderste Taucher konnte den Vermissten nicht lokalisieren. Dies vermindert aber auf keine Weise die Hoffnung, dass der vermisste Taucher am Leben ist und sich in einer Auftauchzone hinter dem Siphon befindet.
Das Ziel der neuen Tauchgänge, die morgen am frühen Nachmittag stattfinden sollen wird sein, das Ende des überfluteten Ganges zu erreichen oder den Siphon sogar zu durchtauchen. Die dazu zur Verstärkung angeforderten Spezialisten aus England, der Schweiz und Italien werden im Moment zum Unfallort transportiert (erwartete Ankunft um 4:00 morgen früh).
Diese Spezialisten aus ganz Europa, denen wir jetzt schon danken möchten, werden die Französischen Taucher vor Ort unterstützen.


Lundi 4 octobre 2010 - 18 heures 30 05.10.10 13:33

26 sauveteurs du Spéléo Secours Français sont actuellement sur le site.
Les précipitations prévues sur l'Ardèche n'ayant pas eu de conséquence sur les conditions de plongée dans la cavité, 3 plongeurs spéléos sont actuellement engagés sur une mission de reconnaissance et de préparation de la plongée de demain.

********************

Montag 4. Oktober 2010 – 18:30
26 Retter des Spéléo Secours Français sind derzeit vor Ort.
Da die über der Ardèche erwarteten Niederschläge noch keine Auswirkungen auf die Tauchbedingungen in der Höhle hatten, befinden sich derzeit 3 Höhlentaucher auf einem Erkundungs-Tauchgang und bereiten den Tauchgang von morgen vor.


Lundi 4 octobre 2010 - 12 heures 00 05.10.10 13:33

En parallèle de la préparation de la recherche de cet après-midi par des plongeurs du Spéléo Secours Français, deux techniciens référent en spéléo plongée (TRSP) et un conseiller technique national (CTN) du Spéléo Secours Français rejoignent les équipes ardéchoises déjà sur place.
Le recensement engagé depuis cette nuit de plongeurs européens aptes à intervenir dans ces conditions très particulières a permis de mettre en pré-alerte, outre une équipe de Marseille, des plongeurs suisses et anglais qui sont prêts à intervenir sous quelques heures dès le feu vert des autorités préfectorales.

*************************

Montag 4. Oktober 2010 - 12:00
Parallel zur Vorbereitung der für heute Nachmittag geplanten Erkundung durch Taucher des Spéléo Secours Français kommen zusätzlich zwei Höhlentauchspezialisten (techniciens référent en spéléo plongée TRSP) und ein Nationaler Technikberater (conseiller technique national CTN) des Spéléo Secours Français zur Unterstützung der lokalen Einsatzgruppe.
Dank dem seit dieser Nacht laufenden Aufgebot von Tauchspezialisten aus ganz Europa, die in der Lage sind, unter den gegebenen Bedingungen einzugreifen, stehen zusätzlich zu einem Team aus Marseille qualifizierte Taucher aus der Schweiz und England bereit für einen Einsatz innerhalb weniger Stunden, sobald die Präfekturen grünes Licht geben.


Lundi 4 octobre 2010 - 3 heures 30 05.10.10 13:31

L’équipe de plongeurs du Spéléo Secours Français est rentrée sous terre à une heure cette nuit. Ils sont descendus jusqu’à -52 mètres sans rencontrer le disparu sur un des paliers de décompressions. Ils sont ressortis vers 2 heures 30.
Des moyens de communications spécialement adaptés ont été mis en place entre le PC et le départ du siphon.
Le profil, la longueur, la profondeur et le manque de visibilité rendent les plongées difficiles. Une nouvelle plongée de reconnaissance aura lieu demain en début d’après midi au moins jusqu’à 490 mètres de l’entrée.


******************

Montag 4. Oktober 2010 - 3:30
Das Taucherteam des Spéléo Secours Français ist um 01:00 heute Nacht in den Siphon eingetaucht. Sie tauchten bis auf -52 Meter, ohne den Vermissten bei einer der Dekompressionsstellen zu finden. Sie sind um 2:30 wieder aufgetaucht.
Zwischen dem Einsatzposten und dem Siphontopf wurden spezielle Kommunikationsgeräte installiert.
Das Profil, die Länge, Tiefe und mangelnde Sicht erschweren das Tauchen. Ein neuer Erkundungs-Tauchgang bis mindestens 490 Meter nach dem Eingang soll morgen am frühen Nachmittag stattfinden.


Dimanche 3 octobre 2010 - 21 heures 30 05.10.10 09:55

Le Spéléo Secours Français est alerté pour un retard important d’un des plongeurs d’une équipe de plongeurs spéléos qui effectuait l’exploration de la Dragonnière de Gaud sur la commune de Labastide de Virac, en Ardèche (07).
Rentré sous l’eau ce matin à 9 heures 30, l’un d’entre eux n’est toujours pas ressorti à l’heure actuelle. Il était parti pour une plongée de pointe en double recycleurs avec un scooter. Une plongée de reconnaissance jusqu’au palier à été effectuée par ses coéquipiers aux alentours de 19h30, sans succès.
Le plan de spéléo secours à été déclenché à 21 heures par le sous-préfet de permanence. Deux plongeurs du Spéléo Secours Français arriveront sur site à 22 heures 30 pour effectuer une nouvelle plongée de reconnaissance jusqu’au palier de décompression.


TOPO DU SIPHON ICI / HIER:
http://www.speleo-secours-francais.com/images/stories/secours/gaud%20coupe%202010-2.jpg


************


Sonntag, 3. Oktober, 2010 – 21:30
Der Spéléo Secours Français wurde alarmiert wegen einer grossen Verspätung eines Tauchers, der mit einer Gruppe von Höhlentauchern an der Erforschung der Dragonnière de Gaud auf dem Gemeindegebiet von Labastide de Virac in der Ardèche beteiligt ist.
Nachdem sie heute Morgen um 9:30 abgetaucht sind, ist einer von ihnen zum aktuellen Zeitpunkt noch nicht zurückgekehrt. Er war mit einem doppelten Kreislaufgerät (double recycleurs) und einem Scooter ausgerüstet zum Ende des Siphons aufgebrochen. Um ca. 19:30 wurde von seinen Teamkollegen ein Erkundungs-Tauchgang bis zur Dekompressionsstelle durchgeführt, ohne Erfolg.
Die Höhlenrettung wurde um 21 Uhr vom diensthabenden Unterpräfekten alarmiert. Zwei Taucher des Spéléo Secours Français werden um 22:30 vor Ort eintreffen und einen neuen Erkundungs-Tauchgang bis zur Dekompressionsstelle machen.